服务外包
 
    
一、走进天津


    天津市是中国四大直辖市之一,中国北方最大的沿海开放城市,北方重要的经济中心、金融中心。天津已形成以港口为中心的海陆空相结合、立体式的综合性的现代化的运输网络。
    目前,天津市主导产业已经形成了以第二、三产业为主导的五大板块:高新技术产业,临港工业,交通运输设备制造业,先进服务业,传统服务业,并以全力推进服务外包产业为重点发展战略。

 

1 ABOUT TIANJIN

 
Tianjin, with continuing government investment, boasts an outstanding transportation infrastructure. It is served by ports, modern railway systems and an international airport.
Presently Tianjin's economy is built around 5 green industry sectors, namely logistics, the hi-tech industry, transportation equipment, the modern service industries and traditional service industries. The service outsourcing sector is considered as a key industry for the future development of the city.

 

二、天津滨海服务外包产业园——渤海圈的世界办公室

    天津滨海服务外包产业园西起开发区北海路,东至天津港保税区,南临滨海国际会展中心,北靠开发区现代产业区。整体占地89万平方米,由大连软件园股份有限公司(DLSP)与天津经济技术开发区共同按照世界一流的基础设施标准进行开发建设,一期建筑面积15万平方米,预计投资6亿多元,于2008年底陆续投入使用,由天津滨海服务外包产业有限公司运营管理。
    未来5年,园区将遵循“专业化、规模化、国际化”的原则,建设成100万平米产业园区和50万平米相关配套设施。园内从业人员预计达到6万人,预计产值达到150-200亿元人民币。通过引进一批国内外大型外包企业,将建设成为国际一流的服务外包基地和全球ITO&BPO在中国业务的合作伙伴。

 

2 Tianjin Binhai Service Outsourcing Industry Park-- Global Office of the Bohai Area

Tianjin Binhai Service Outsourcing Industry Park (TBSP) is located between the Beihai road in Tianjin Development Zone on the west and Tianjin Tax & Customs Bureau on the east. The Binhai International Exhibition center lies to the south and the Modern Industrial Area of the Development Zone lies to the north. The park is being jointly developed by Dalian Software Park Co. Ltd. (DLSP) and Tianjin Economic & Technical Area (TEDA) on a total land area of 890,000 square meters. The first phase is being built on an area of 150,000 square meters with an estimated investment of RMB 600 million, and will be put into operation by the end of 2008. Tianjin Binhai Service Outsourcing Industry Co. Ltd. will be in charge of park property management. Over the course of the next 5 years, TBSP will uphold their principle of “Professional, World Class and International” and establish an industrial park with office space of 1 million m2 and supporting facilities covering an area of 500,000 m2. Total employment in the park will exceed 60,000, and the cumulative income of the companies will reach RMB 15-20 billion. Through these achievements TBSP will aim to become the preferred partner for global ITO & BPO operations in China.

 

三、天津滨海服务外包产业园吸引力解析
   

吸引力之一:地域价值
    天津滨海服务外包产业园所在的天津开发区距天津市中心45公里,距首都北京142公里,紧靠天津新港,距天津滨海国际机场38公里。依托北京、天津两大直辖市,拥有极强的产业配套能力、四通八达的公路、铁路、航空、海运交通运输网络和广阔的市场覆盖范围。凭借优越的地域优势,天津有效借势京津线强大辐射力,顺势分享信息和人才资源,并承担了相当部分的首都北京城市功能转移的重任。
     2008年随着天津机场的扩建完成,津京两地之间的城际高速铁路的开通,两地仅有30分钟行车距离。 随着2008年夏季达沃斯在天津的举办,将使天津成为世界关注的焦点,为天津赢得更多的发展机遇。

吸引力之二:成本诱惑
    相对于一线城市高额的办公成本和生活成本,天津在入驻成本方面有着极大的优势,天津滨海软件园在服务实效和成本节约之间找到了一个适中的平衡点,是外包企业中国选址的最佳落脚点之一。

吸引力之三:人才潜力
    天津30多家高校每年培养的计算机及软件人才超过3万人。同时,专业的IT人才培训机构每年为天津培养“软件蓝领”约6000-8000人,天津地区高校每年可培养约3000名精通各类外语的人才。北京,河北等周遍高校也为天津地区输送了大量的各类专业技术人才。

吸引力之四:专业配套
    天津滨海服务外包产业园提供从基础设施到人力资源,技术及运营支持在内的全套服务。所有建筑都依照ITO/BPO服务标准设计建造。所有楼宇都配备:高容量电力供应,双回路供电系统,楼内备用柴油发电机,至少三家以上的网络运营商等等。

3 The Advantages of Tianjin Binhai Service Outsourcing Industry Park

First Advantage: Location Value
Tianjin Binhai Service Outsourcing Industry Park is situated in Tianjin Development Zone, a short distance from the new TEDA port, 38 km from Tianjin Binhai International Airport, 45 km from downtown Tianjin and 142 km from Beijing. Tianjin Binhai Service Outsourcing Industry Park will offer first class facilities near major transportation lines. TEDA is a preferred destination for businesses that seek alternative locations at a reasonable distance from Beijing. The area will benefit greatly from the enlargement of Tianjin airport and the construction of the high-speed railway track between Tianjin and Beijing, which when operated in 2008, will cut travel time to less than 30 minutes. Also in 2008, the city will be exposed to international attention when the Summer Davos World Economic Forum settles in the city for a week.

Second Advantage: Costs Attraction
Compared with other tier 1 (Beijing, Shanghai) cities, Tianjin TEDA offers a high living standard at low cost.

Third Advantage: Large Talent Pool
There are around 30 universities and colleges, which produce over 30,000 yearly graduates in information technology related majors. In addition, local IT institutes train between 6,000 and 8,000 people. 3,000 graduates leave school each year with first class foreign language skills. Besides the local talent pool, the city attracts people from neighboring Beijing and Hebei Province.

Fourth Advantage: First class supporting facilities
Tianjin Binhai Service Outsourcing Industry Park provides well-equipped services, including facilities, HR services, technologies and operations supports. The buildings in the park are designed and built for ITO/BPO operations with standard specifications such as high power supply capacity, dual feed power supply and in-house diesel power generators. Each building will be connected with at least 3 network operations. The following companies have joined in the design and blueprint of the software park: Gensler (US), GMP (Germany), Obermeyer (Germany), Sasaki (US), Nihonseeki (Japan), MG2 (US), TFP (England), ARM (Australia), Landdesign (US) and HOK (US).

 

 

提供定制方案以满足客户全部的设施需求:

  • 美观实用的建筑设计
  • 明亮宽大的开间
  • 高容量供电设计
  • 室内备用柴油发电机
  • 光纤
  • 多家电信供应商可供选择
  • 自动灭火系统
  • 员工餐厅
  • 停车场
  • 中央空调
  • 双回路供电
  • We will provide "building-to-suit" services and amenities to guarantee the comfort of our customers:
  • Modern and efficient construction design
  • Bright and open spaces
  • High power supply capacity
  • Dual feed power supply
  • In-house diesel power generator
  • Fiber network
  • Multi network suppliers
  • Central air-conditioning system
  • Fire extinguishing system
  • Restaurants
  • Parking areas
  •    

    四、入园优惠政策

        天津市政府对外包产业的发展极其重视,为入驻企业提供系统的政策优惠,其优惠政策的彻底性和全面性充分体现了天津作为新兴外包基地的魅力之一。
        【服务外包专项基金】天津市政府每年安排服务外包产业发展2亿元专项资金,对入区外包企业给予相关扶持和补贴;
        【办公用房补贴】符合本规定的企业和机构,在开发区范围内购置自用办公用房的,根据项目情况给予最高1000元/平方米的购房补贴,补贴面积为最高2000平方米;在开发区范围内租赁办公用房的,租用面积1000平方米以下部分按最高20元/平方米/月的标准给予补贴,租用面积超出1000平方米以上的部分,按最高10元/平方米/月的标准给予补贴,以上租房补贴期限为3年。
        【培训补贴】符合规定的企业在境内培训核心岗位员工,经审核后享受培训补贴。补贴标准为每个企业每年不超过500人次,每人每年最高3000元,补贴期限为3年。鼓励区内服务外包企业申请建立大学生见习基地,对基地引进的大学生给予每人每月500元的实习补贴。
        【通讯补贴】对符合规定的企业发生的国际专线费用给予30%的补贴,每年补贴金额不超过30万元,补贴期限为5年。
        【知识产权保护】符合规定的企业和机构用于保护知识产权和打击专利侵权行为的费用支出,开发区给予一定比例的资金支持。
        【税收补贴】对服务外包企业提供财税等政策支持。对符合规定的服务外包企业,减按15%的税率征收企业所得税。同时,根据国家优惠政策享受两免三减半,以及各类型的优惠政策整合方案。

    4 Preferential Policies & Incentives in the Park

    The Tianjin government strongly promotes the development of the service outsourcing industry and grants a series of substantial incentives for such operations:
    [Industry Special Subsidy Fund] Tianjin Government was granted a special fund of RMB 200 million for the development of the service outsourcing industry; this fund will provide generous subsidies to the qualified companies.
    [Office building using subsidies] For the qualified companies purchasing their own office, the government will give a maximum RMB 1000/m2 purchasing subsidies with the maximum area of 2000m2. For the first 1,000m2 of office space rented, the government will provide a subsidy of RMB 20/m2/month; for space exceeding 1,000m2, the subsidy will be fixed at RMB 10/m2/month. The above rental subsidy is for the period of 3 years.
    [Training subsidies] The qualified companies can receive training subsidies for the key staffs after examination. The maximum subsidy is RMB 3000/person/year for the period of 3 years with the maximum 500 persons. The government encourages the service outsourcing companies to establish college students internship base and RMB 500/month is allocated to the company for each university graduate recruited.
    [Telecommunications subsidies] The government will pay 30% of the expenses for internationally dedicated lines to a maximum of RMB 300,000/year; the subsidy is available for a period of 5 years.
    [Intellectual Property Protection] The government will partly finance the IPP service fee
    [Tax incentives] the government offers tax incentives for service outsourcing companies with the income tax rate calculated at 15% instead of 25%. Additionally, the company will be tax exempt for the first 2 years of operation and tax deduction to half for the period of 3 years.

     

     

    五、强强联合,缔造天津滨海服务外包产业园

    大连软件园股份有限公司——软件园投资运营管理专家

        大连软件园股份有限公司(以下简称DLSP)是国内从事产业园区综合开发、管理和运营的专业服务商。
        DLSP于1998年投资开发大连软件园,作为国内最早从事软件园区投资、运营管理的专家,致力于为客户提供综合解决方案,已成为全球ITO/BPO产业在中国拓展业务的最佳服务提供商与合作伙伴。DLSP在大连创造的“官助民办”的园区开发体制开创了国内园区经营管理模式的先河。
        DLSP在大连软件园累计投资超过50亿元,建设形成了一个集工作、生活、商务为一体的国际化软件社区。截至目前,入园企业超过400家,其中世界500强企业30余家。大连软件园也先后被国家部委认定为"国家火炬计划软件产业基地","国家软件产业基地","国家软件产业国际化示范城市","国家软件出口基地","中国软件欧美出口工程试点基地"等,2006年8月大连被授予首个"中国服务外包基地城市",称号,大连软件园是唯一的基地示范区。
        2002年DLSP一次性通过了ISO9001质量管理体系认证,成为国内首家从园区开发建设、物业管理到企 业服务全业务流程通过该认证的专业机构。
        DLSP在十年的企业运营过程中,积累了大量丰富且成功的园区运营和管理经验,现正在全国范围内积极推进软件园区的投资、管理和运营,努力实现与各地方政府、客户以及合作伙伴的共赢。

    天津经济技术开发区——滨海新区最大的经济功能区
        天津经济技术开发区是中国首批对外开放的国家级沿海开发区。国家商务部年度经济指标表明:天津开发区14项经济指标连续九年居全中国开发区之冠,成为中国投资环境最好的、成功发展的国家级经济技术开发区。《福布斯》杂志欧洲版曾评价说:“在中国投资的人士发现他们很难再找到像天津经济技术开发区这样好的投资环境了。”

    5 Strong Operational Support Partner for Tianjin Binhai Service Outsourcing Industry Park

    Dalian Software Park Co., Ltd (DSLP) ——A Professional Expert in Investment and Management of Software Parks
    Dalian Software Park Co., Ltd (DLSP) is a professional enterprise in development, management and operation of industrial parks. In cooperation with local governments, DLSP aims at creating harmonious industrial parks by providing services at international standards, and at promoting long term partnership with customers.
    DLSP established the Dalian Software Park in 1998, the first privately owned enterprise engaged in the development, operation and management of software parks in China. DLSP has become the best service provider and partner for global ITO/BPO enterprises in China. Under the principal of "Supported by the government, invested and run by a private company", a true public-private partnership, DLSP created a new system in this industry. DLSP has invested more than RMB 5 billion in Dalian Software Park - a dynamic international software community combining work, leisure and commerce. So far, more than 400 enterprises have settled in the Park, including 30 Fortune 500 corporations. This agglomeration of industries creates strong value to the city of Dalian. DLSP was certified and has been designated by the national ministries as a "State Torch-Plan for the Software Industry", "National Software Industry Base of China", "National Software Export Base of China", "Model City for Internationalization of the Software Industry" and "Software Export Testing Base for Europe and America". In August 2006, Dalian was conferred the first "China service outsourcing base city", and Dalian Software Park is the only demonstration base in China.
    Since 2000, DLSP has paid special attention to the globalization of the software and information service industries and the transfer of service outsourcing business from developed countries. DLSP endeavors towards developing the Park as the “IT outsourcing centre of China” and is the first software park in China to put forward this concept. DLSP also hosts the most authoritative international annual conference in this sector in the country ---- the China International Software & Information Service Outsourcing Summit (CSIO).
    DLSP has accumulated rich experience in the operation and management of the software park in the past 10 years. DLSP does not only supply quality business infrastructure, but also provides many value-added services based on the requirements of customers and characteristics of the sector. DLSP took the lead in investing in software education and training in China, providing professional services such as human resources, advice on investment and financing, business solutions, etc. In 2002, DLSP became the first domestic software park to qualify for the ISO9001 Quality System Certificate, which covers three fields including consulting services for industrial park development, property management and real estate development.
    Thanks to its professional management team and unparalled success, DLSP has become the most internationalized software park and the largest service outsourcing industry base in China, incorporating enterprises, colleges and institutes. DLSP plans to expand its activities of development, operation and management of software parks nationwide, which will benefit local governments, customers and business partners.
    Following the concept of "cooperation and agglomeration", DLSP, with its experience and knowledge, has become a bridge between local governments and customers, and has transformed the office space into a place of understanding.

    Tianjin Economic Technology Development Area (TEDA) — the Largest Economic Zone in Binhai New Area
    Tianjin Economic Technology Development Area (TEDA) was the first organization to open-up the national coastal development zone. Statistics indicate that, by using 14 government-sanctioned economic metrics, Tianjin Development Zone has remained one of the national economic success stories having retained its top place for nine consecutive years. As Forbes magazine commented: "Investors in China realize they cannot find a better investment environment in China"

     

     

    六、联系方式

    电话:(86)022-66206916
    传真:(86)022-66206926
    项目地址:天津开发区北海路与第七大街交口
    公司网址:www.dlsp.com.cn

    6 Contact Details:
    Telephone: (86) 022-66206916
    Fax: (86) 022-66206926
    Project Address: The Junction of Beihai Road and 7th Street, Tianjin Development Zone District
    Homepage:www.dlsp.com.cn
            
      TEL:800 818 2699 (86) 022 25202597  
    站点地图 开发区地图 联系我们 友情链接 网站徽标
      版权所有©天津经济技术开发区投资促进局  津ICP备05000403号  Nedstat Basic - Free web site statistics
    主办:天津经济技术开发区管理委员会投资促进局
    网站技术支持:天津鼎韬外包服务有限公司
    浏览本网主页,建议将电脑显示屏的分辨率调为1024*768